Farándula, Virales

Descubre la sorprendente historia de “Bella Ciao” el himno que entonan los protagonistas de “La casa de papel” (Video)

Todo verdadero fan de “La casa de papel”, la popular serie española sobre unos atracadores que intentan perpetrar un asalto multimillonario en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, conoce “Bella Ciao”, la canción que los protagonistas entonan en momentos clave de la trama. Por redacción MiamiDiario La canción se escucha por primera vez cuando […]

Por Allan Brito
Descubre la sorprendente historia de “Bella Ciao” el himno que entonan los protagonistas de “La casa de papel” (Video)
Facebook Twitter Whatsapp Telegram

Todo verdadero fan de “La casa de papel”, la popular serie española sobre unos atracadores que intentan perpetrar un asalto multimillonario en la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, conoce “Bella Ciao”, la canción que los protagonistas entonan en momentos clave de la trama.

Por redacción MiamiDiario

La canción se escucha por primera vez cuando Berlín obliga a El Profesor a prometerle que no se dejará atrapar si las cosas se ponen difíciles en el atraco, reportó Vix.

Una vez dentro de la Fábrica Nacional de Moneda y Timbre, los atracadores cantan el “Bella Ciao” al excavar el túnel que les llevará a la libertad. Y el “Bella Ciao” también acompaña a Berlín en el enfrentamiento final con la policía.

“Bella Ciao” (Adiós, bella, en español) tiene mucha historia, pero no solo dentro de la serie. Fue un himno de la resistencia italiana contra el fascismo de Benito Mussolini y las tropas nazis durante la Segunda Guerra Mundial.

Esa referencia fue llevada a la serie, como cuenta otro de los personajes, Tokio: “La vida de El Profesor giraba en torno a una única idea: ‘Resistencia’. Su abuelo, que había resistido junto a los partisanos para vencer a los fascistas en Italia, le había enseñado esa canción. Y luego, él nos la enseñó a nosotros”.

Origen disputado

Pero el origen de “Bella Ciao” podría ser incluso más antiguo. Algunos apuntan que la melodía es una adaptación de una balada klezmer, género que surge de la tradición musical de los judíos askenazis —judíos de Europa oriental—.

El acordeonista ucraniano Mishka Ziganoff registró su canción “Oi oi di koilen” en Nueva York en 1919.

Al escuchar esta melodía en yiddish (dialecto de las comunidades judías del centro y este de Europa) pueden reconocerse varias similitudes con el “Bella Ciao” de la resistencia italiana. Según esta versión, fue un inmigrante italiano en Estados Unidos quien llevó la pegadiza balada a Italia.

Según otra interpretación, la canción surge de los cantos populares de las trabajadoras de los campos de arroz del valle del río Po, al norte de Italia, en el siglo XIX. Canciones populares como “Picchia alla porticella” y “Fior di tomba” tienen fragmentos que recuerdan mucho al “Bella Ciao”.

Himno internacional

Pero la historia de “Bella Ciao” no acaba ahí.

En los años 60, la canción se convirtió en un popular himno durante las manifestaciones obreras y estudiantiles en Italia.

Más recientemente, durante la última movilización en Buenos Aires, los empleados bancarios que reclamaban un aumento salarial adaptaron la letra de “Bella Ciao” y cantaron al gobierno “somos bancarios, queremos aumento y Macri chau, Macri chau, Macri chau chau chau”, similar al “adiós bella, adiós, adiós” que se entona en la popular canción.

También se hicieron varias versiones de la canción, que incluyen la de la italiana Giovanna Daffini, la del cantautor francés Yves Montand y la del español Adolfo Cebrián. Al otro lado del Océano Atlántico, durante el gobierno de Salvador Allende en Chile a comienzos de los 70, el grupo Quilapayún adoptó “Bella Ciao” como canción protesta.

“Bella Ciao” también ha entrado en el mundo del punk y del ska. Los argentinos Argie han incluido una versión punk de Bella Ciao en su disco Siempre Alerta, mientras que los italianos Talcorinden homenaje al himno antifascista en modo ska.

Hasta Los Simpson cantan ahora la canción, gracias al divertido montaje de un fan que une extractos de la serie para mostrar a sus personajes entonando la melodía. Y es que al igual que “La casa de papel”, “Bella Ciao” se ha convertido en un éxito verdaderamente internacional.

Letra de la canción:

«Una mañana, me he despertado, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. Una Mañana, me he despertado, y he descubierto al invasor. ¡Oh! Partisano, me voy contigo, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. ¡Oh! Partisano, me voy contigo, porque me siento aquí morir. Si yo muero como partisano, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. Si yo muero como partisano, tú me debes sepultar.Cava una fosa en la montaña, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. Cava una fosa en la montaña, bajo la sombra de una bella flor. Toda la gente, cuando pase, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. Y la gente, cuando pase, me dirán “¡Que bella flor!” Esta es la flor, del partisano, oh bella adiós, bella adiós, bella adiós, adiós, adiós. Esta es la flor del Partisano, muerto por la libertad. ¡Esta es la flor de un Partisano, muerto por la libertad!».

También puedes leer:

Gloria Estefan cambia la letra de una de sus canciones para transmitir este mensaje: «Si vas a salir ponte tu mascarilla» +Vídeo

Testimonio de narco colombiano en EEUU pone contra las cuerdas al régimen de Maduro

Mira el erótico video musical de Thalia que sube la temperatura en las redes… ¡Mostró todo! (Fotos)

Relacionados