Destacado, Florida

Estudio demuestra que ‘Miami English’ es un dialecto único en EEUU

Muchos en Miami se dan cuenta por primera vez de que hablan “Miami English” cuando, bueno, abandonan Miami. Por redacción MiamiDiario En los Estados Unidos, hay cientos de dialectos diferentes en diferentes regiones, ciudades y comunidades, reportó Phys. La forma en que se habla inglés es tan diversa como el propio país. Si bien algunos […]

Por Allan Brito
Estudio demuestra que ‘Miami English’ es un dialecto único en EEUU
Facebook Twitter Whatsapp Telegram

Muchos en Miami se dan cuenta por primera vez de que hablan “Miami English” cuando, bueno, abandonan Miami.

Por redacción MiamiDiario

En los Estados Unidos, hay cientos de dialectos diferentes en diferentes regiones, ciudades y comunidades, reportó Phys.

La forma en que se habla inglés es tan diversa como el propio país. Si bien algunos dialectos son más notorios que otros, como en el medio oeste o el sur de California, cada lugar tiene una forma única de hablar inglés. Miami no es la excepción.

Inglés en el 305 tiene un ritmo inconfundible y vitalidad. Sin embargo, nunca se ha investigado lo suficiente como para ser reconocido como su propio dialecto, hasta ahora.

En 2013, el sociolingüista de la Universidad Internacional de Florida (FIU), Phillip Carter, inició un ambicioso proyecto para encabezar el primer estudio del dialecto de Miami. Anteriormente había realizado investigaciones sobre dialectos latino-ingleses en Texas y Carolina del Norte.

Sin embargo, lo que estaba escuchando en Miami era único. Llegó a llamarlo Miami English, y lo definió como una variedad de inglés con sutil influencia estructural del español, principalmente hablado por hablantes nativos de inglés que son latinos de segunda, tercera o cuarta generación.

Una de las razones por las que puede llamar a Miami English su propio dialecto es por el sistema de vocales.

Las vocales son uno de los primeros lugares donde los lingüistas miran, o más bien escuchan, para comprender si un idioma ha influido en otro. Como Miami es una ciudad tan diversa y multilingüe, Carter quería determinar si los sonidos de las vocales en español se habían convertido en palabras en inglés, ayudando a crear el sonido del inglés de Miami.

Encontrar pruebas de que los sonidos de las vocales eran diferentes implica más que solo comparar muestras de voz. También se necesita un poco de ciencia. Física, para ser exactos.

También puedes leer:

Helping Hands Group ayuda a personas sin hogar del sur de Florida

Pareja duerme en el auto tras quedar en la calle y sin trabajo por coronavirus

Locutor Epi Colón está en cuidado intensivo por coronavirus en Florida

Relacionados